You are viewing silvermoon249

Previous Entry | Next Entry

Moon, Lugia
Funny enough, my sister is graduating from high school tomorrow, exactly one week after I graduated from college. Though I suppose this is better than the alternative; we could have graduated on the same day (my mother's worst nightmare!), especially since I went to college out of state!

Moving right along, here's Otoya's new image songs! And sadly, no, there are no tiny children chanting "Go! Go! Oto-nii!" in the background of "SMILE MAGIC." Oh well.

Anyway, what can I say about these two songs? They're very Otoya-ish. And "HORIZON" has extended line metaphors. That's about it, really.

Next up is Ren and his smexy voice~


NOTE: If you intend to use my romanizations/translations, please credit!

Ittoki Otoya 一十木音也 (Terashima Takuma 寺島拓篤)

Kanji: (source)
あったかいメロディ
もう寂しくはないよ
「信じる」を歌へ

誰もいないクロスロードで
一人立ち尽くす
(Hold me×2 心を
Hold me×2 優しく)
温もり求めた右手 ぐっと握ってさ
(Tell me×2
教えて…温もりを)

But I found it
(I belive you) きっと
(You belive me) 想い達は
(ハーモニーに) 変わる
伝えたい一言があるんだ
「君はね、もう一人じゃない」と

涙はやがて 大空へ舞い上がって
雲に変わって浮かぶ
そして雨になり 光る太陽を浴び
綺麗な 虹になって
そしてさ…笑顔へ

いつしかみんなはたぶん
大人になってさ
(Hold you×2 忘れない
Hold you×2 絶対)
それぞれの風を追って 夢に旅立つ
(Wish you×2
その夢…いつまでも)

まっすぐに
(We believe it) ずっと
(We believe it) 胸の奥で
(ハーモニーに) 強く
怖がらずに前を見ようよ
手を伸ばして 輝きへ

そしてみんなは 自分の物語を
紡ぎ描いて進む
ちょっとはつまずき ちょっとは泣いたりして
そんなときは この歌を
思い出してほしい…


あったかいメロディー
もう寂しくはないから
自分自身を信じて
かけがえのない 君色のストーリー
綺麗な 虹になって
そしてさ…笑顔へ

(Lalala…)
(Lalala…Uh)
(Lalala…)
ありがとう… Thanx to my friends



Romanji:
attakai MERODI
mou sabishiku wa nai yo
“shinjiru” o uta e

dare mo inai KUROSURŌDO de
hitori tachitsukusu
(Hold Me x2 kokoro o
Hold Me x2 yasashiku)
nukumori motometa migite gutto nigitte sa
(Tell Me x2
oshiete… nukumori o)

But I Found It
(I Believe You) kitto
(You Believe Me) omoi tachi wa
(HĀMONĪ ni) kawaru
tsutaetai hitokoto ga arunda
“kimi wa ne, mou hitori janai” to

namida wa yagate oozora e maiagatte
kumo ni kawatte ukabu
soshite ame ni nari hikaru taiyou o abi
kirei na niji ni natte
soshite sa… egao e

itsushika minna wa tabun
otona ni natte sa
(Hold You x2 wasurenai
Hold You x2 zettai)
sorezore no kaze o otte yume ni tabidatsu
(Wish You x2
sono yume… itsu made mo)

massugu ni
(We Believe It) zutto
(We Believe It) mune no oku de
(HĀMONĪ ni) tsuyoku
kowagarazu ni mae o miyou yo
te o nobashite kagayaki e

soshite minna wa jibun no monogatari o
tsumugi egaite susumu
chotto wa tsumazuki chotto wa naitari shite
sonna toki wa kono uta o
omoidashite hoshii…

(Lalala… We Believe It)
(Lalala… HĀMONĪ ni)

attakai MERODĪ
mou sabishiku wa nai kara
jibun jishin o shinjite
kakegae no nai kimi iro no SUTŌRĪ
kirei na niji ni natte
soshite sa… egao e

(Lalala…)
(Lalala…Uh)
(Lalala…)
arigatou… Thanx To My Friends



Translation:
With this warm melody,
There’s no more sadness!
A song to “believe in”

At the crossroads without anyone else,
Standing on my own
(Hold me, hold me… A heart
Hold me, hold me… So gentle)
The warmth I’d sought after clasped tightly in my right hand
(Tell me, tell me…
Tell me…about this warmth)

But I found it!
(I believe you!) Surely,
(You believe me!) my feelings
(With this harmony) are changing
I want to tell you with a few words,
“Hey, you’re not alone!”

Soon those tears will drift up to the heavens
And transform into the floating clouds
Then when it rains, in a shower of shining sunlight,
It’ll become a beautiful rainbow
And then…into your smile

Before you know it, everyone will probably
Grow up into adults
(Hold you, hold you… I won’t forget
Hold you, hold you… Absolutely not)
Chasing every breeze, moving towards your dreams
(Wish you, wish you…
Those dreams…no matter what)

Straight ahead,
(We believe it!) Always
(We believe it!) In the depths of my heart
(With this harmony) So strongly,
Let’s look ahead unafraid!
Reach out to the brightness

So now everyone is moving forward
And painting their own stories
Stumbling a little, wanting to cry sometimes,
Whenever that happens, I want you
To remember this song…

(Lalala… We believe it!)
(Lalala… With this harmony)

With this warm melody,
There’s no more sadness!
Believe in yourself!
There’s no replacement for your own story
It’ll become a beautiful rainbow
And then…into your smile

(Lalala…)
(Lalala… Uh)
(Lalala…)
Thank you… Thanx to my friends!







Kanji: (source)
3小説のシンクロだけで
繋がり合う Song&Music, just now
ギリギリShout loud ハモリ合う世界には
夢が舞うよ

エフェクト切って
純粋な音を届けたい
「RIVAL」よりも
遠くへと空高く歌いたくて

気づいたんだ
君が君らしいように
shining stage 輝けるのは
「believe in myself」
オンリーワンを持ってる…だから(だから)
らしくあれ My music
(Growing×2 Grow up)
真っ直ぐ俺らしく
(Growing×2 Grow up)
光りゆけ My music
(Growing×2 Grow up)
一直線の地平に陽は射す


まだわからない まだ見ぬ未来
自分の手で I think, I should go more
認め合った 仲間だからこそ今
負けたくはない

キズナは強く
俺たちを結び紡ぐけど
「DILEMMA」だよね…
だけどワクワクしない?変わる事

感情のままに
存在のゼンブ響け
伝えたい俺だけのメロディー
夜明けのLight
ホライゾンに照る朝日(朝日)
ひとつしか無い Sunshine
(Growing×2 Grow up)
そんな感じにさ
(Growing×2 Grow up)
生きてみたいんだ
(Growing×2 Grow up)
一直線で例え不器用でも


「believe in my self」
オンリーワンを持ってる…だから(だから)
夜明けのLight
ホライゾンに照る朝日(朝日)

そして描く
大きな大きな夢の
shining world 走りたいんだ
「believe in my self」
オンリーワンの歌声で
らしくあれ My music
(Growing×2 Grow up)
真っ直ぐ俺らしく
(Growing×2 Grow up)
光りゆけ My music
(Growing×2 Grow up)
一直線の地平に陽は射す



Romanji:
sanshousetsu no SHINKURO dakede
tsunagariau Song&Music, Just Now
GIRIGIRI Shout Loud HAMORI au sekai ni wa
yume ga mau yo

EFEKUTO kitte
junsui na oto o todoketai
“RIVAL” yori mo
tooku e to sora takaku utaitakute

kidzuitanda
kimi ga kimi rashii youni
Shining Stage kagayakeru no wa
“Believe In Myself”
ONRĪWAN o motteru…dakara (dakara)
rashiku are My Music 
(Growing x2 Grow Up)
massugu ore rashiku
(Growing x2 Grow Up)
hikariyuke My Music
(Growing x2 Grow Up)
icchokusen no chihei ni hi wa sasu


mada wakaranai mada minu mirai
jibun no te de I Think, I Should Go More
mitomeatta nakama dakara koso ima
maketaku wa nai

KIZUNA wa tsuyoku
ore tachi o musubitsumugu kedo
“DILEMMA” da yo ne…
dakedo WAKUWAKU shinai? kawaru koto

kanjou no mama ni
sonzai no ZENBU hibike
tsutaetai ore dake no MERODĪ
yoake no Light
HORAIZON ni teru asahi (asahi)
hitotsu shika nai Sunshine
(Growing x2 Grow Up)
sonna kanji ni sa
(Growing x2 Grow Up)
ikite mitainda
(Growing x2 Grow Up)
icchokusen de tatoe bukiyou demo


“Believe In Myself”
ONRĪWAN o motteru…dakara (dakara)
yoake no Light
HORAIZON ni teru asahi (asahi)

soshite egaku
ookina ookina yume no
Shining World hashiritainda
“Believe In Myself”
ONRĪWAN no utagoe de
rashiku are My Music
(Growing x2 Grow Up)
massugu ore rashiku
(Growing x2 Grow Up)
hikariyuke My Music
(Growing x2 Grow Up)
icchokusen no chihei ni hi wa sasu



Translation:
With just three synchronized short stories,
They’ve merged together, song & music, just now
Shouting loud! In this world that barely harmonizes,
A dream is dancing!

Take effect!
I want to send out this pure sound!
More than any “rival,”
I want to sing this high into the sky and into the distance!

I’ve realized
So that you can shine like yourself
On that shining stage,
“Believe in myself”
There can be only one, so that’s why (so that’s why)
Like that, my music
(Growing, growing, grow up)
Straightforward like I am
(Growing, growing, grow up)
Shine forth, my music
(Growing, growing, grow up)
Like the sun that shines directly at the ground


Into the still unknown, still unseen future,
By my own way, I think, I should go more
Because of our mutual comradary, now
I will not lose!

Our bond is strong
Although we’re tied together,
It’s quite a “dilemma”…
But even so, isn’t this chance exciting?

As these feelings
Resonating with all of existence,
I want to convey my own melody!
In the light of dawn,
The horizon shines with the morning sun (morning sun)
There is only one sunshine!
(Growing, growing, grow up)
With those feelings,
(Growing, growing, grow up)
I want to try living
(Growing, growing, grow up)
Even clumsily likened to a straight line


“Believe in myself”
There can be only one, so that’s why (so that’s why)
In the light of dawn,
The horizon shines with the morning sun (morning sun)

So I want to run towards
The shining world of
Our great big dreams!
“Believe in myself”
With the singing of only one,
Like that, my music
(Growing, growing, grow up)
Straightforward like I am
(Growing, growing, grow up)
Shine forth, my music
(Growing, growing, grow up)
Like the sun that shines directly at the ground

Comments

( 1 comment — Leave a comment )
Shika Doumoto
May. 25th, 2013 01:50 am (UTC)
So quick! Thank you so much!

Now I get SMILE MAGIC, it's a bit different from the fansubs x3 It's so cute though! I love the chorus x333 It really is a shame that the little kids aren't in the CD version.

About HORIZON, I didn't understand the "has extended line metaphors" until I read the lyrics xD I think these are the best songs so far, it's a nice mix of happiness, meaning and... well, Otoyaing xD
( 1 comment — Leave a comment )

Latest Month

November 2014
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Tags

Page Views

stat tracker for lj
Powered by LiveJournal.com
Designed by Teresa Jones