You are viewing silvermoon249

Previous Entry | Next Entry

Moon, Lugia
Ah... so much crap going on right now... so much unnecessary stress... =_=

This song was on the CD with the OP song, but unlike "Ao no Tsubasa," this one was used in the anime (during episode 11). Very lovely song~

Uta no Prince-sama Maji Love 1000% ED Single
NOTE: If you intend to use my romanizations/translations, please credit!


Character Guide: for those who don't know~
音也 / O = Ittoki Otoya (Terashima Takuma)
トキヤ / T = Ichinose Tokiya (Miyano Mamoru)
真斗 / M = Hijirikawa Masato (Suzumura Ken'ichi)
レン / R = Jinguji Ren (Suwabe Jun’ichi)
那月 / N = Shinomiya Natsuki (Taniyama Kishou)
/ S = Kurusu Syou (Shimono Hiro)
A クラス / AC = A Class (Otoya, Masato, and Natsuki)
S クラス / SC = S Class (Tokiya, Ren, and Syou)



Kanji: (source)
A クラスこの広い星の中
 僕らは何故出会って
 空を見上げてるんだろう?
S クラス幾千の時間を越えて
 一つのメロディ
 今日を知ってたような…

真斗×We'll be…
レン心の奥を
真斗×Maybe…
レン照らしてあげる
トキヤ×那月Make your happiness
 星座をランプに
トキヤ×真斗そして
那月届けたいんだ
トキヤ×真斗ずっと
那月一緒にいよう
音也×トキヤ×信じたいんだ
レン僕らの未来を

六人「一人じゃないからね」
音也僕らが包んであげる
六人守らせて
トキヤありのまま君を…
六人ハートに響かせて
レン×真斗君と云う名の音符を
那月世界で一番の花束に
六人地図は明日を指してる
トキヤ七色に染めて...

S クラス砂時計を返して
 刹那の時を見つめ
 儚き遠くを見てた
A クラス大人になるってコトが
 ちょっぴり怖くて
 君に寄り添った

レン×那月Could I…?
真斗僕らに何が
レン×那月Should I…?
真斗君に出来るか
トキヤ×那月Imagine for you…
 それは歌うコトさ
音也×レンきっと
ハーモニーになる
音也×レン絶対
奇蹟に変わる
音也×トキヤ×那月迎えにゆくよ
真斗愛がそう言うから

六人「共に歩いてゆこう」
レン涙、弱さも分け合って
六人Kissみたいに
真斗繋がるこの夢
六人ぎゅっと抱きしめよう
那月×幸せ舞い降りるように
那月映画みたいなワンシーンにしよう
六人だから笑顔でゆこうよ
音也風に揺れながら

六人「一人じゃないからね」
僕らが包んであげる
六人守らせて
那月ありのまま君を…
六人ハートに響かせて
音也×トキヤ君と云う名の音符を
音也世界で一番の花束に
六人地図は明日を指してる
トキヤ七色に染めて..

那月×トキヤ一人じゃない…
 君は一人じゃないから…
 未来地図広げて



Romanji:
ACkono hiroi hoshi no naka
 bokura wa naze deatte
 sora o miageterun darou?
SCikusen no toki o koete
 hitotsu no MERODI
 kyou o shitteta youna…

M×SWe'll Be…
Rkokoro no oku o
M×SMaybe…
Rterashite ageru
T×NMake Your Happiness
 seiza o RANPU ni
T×Msoshite
Ntodoketainda
T×Mzutto
Nissho ni iyou
O×T×Sshinjitainda
Rbokura no mirai o

All”hitori ja nai kara ne”
Obokura ga tsutsunde ageru
Allmamorasete
Tari no mama kimi o…
AllHĀTO ni hibikasete
R×Mkimi to iu na no onpu o
Nsekai de ichiban no hanataba ni
Allchizu wa ashita o sashiteru
Tnanairo ni somete…

SCsunadokei o kaeshite
 setsuna no toki o mitsume
 hakanaki tooku o miteta
ACotona ninarutte KOTO ga
 choppiri kowakute
 kimi ni orisotta

R×NCould I…?
Mbokura ni nani ga
R×NShould I…?
Mkimi ni dekiru ka
T×NImagine For You…
 sore wa utau KOTO sa
O×Rkitto
SHĀMONĪ ni naru
O×Rzettai
Skiseki ni kawaru
O×T×Nmukae ni yuku yo
Mai ga sou iu kara

All”domo ni aruite yukou”
Rnamida, yowasa mo wakeatte
AllKiss mitai ni
Mtsunagaru kono yume
Allgyutto dakishimeyou
N×Sshiawase mai oriru youni
Neiga mitai na WAN SHĪN ni shiyou
Alldakara egao de yukou yo
Okaze ni yure nagara

All”hitori ja nai kara ne”
Sbokura ga tsutsunde ageru
Allmamorasete
Nari no mama kimi o…
AllHĀTO ni hibikasete
O×Tkimi to iu na no onpu o
Osekai de ichiban no hanataba ni
Allchizu wa ashita o sashiteru
Tnanairo ni somete…

N×Thitori ja nai…
 kimi wa hitori ja nai kara…
 mirai chizu hirogete



Translation:
ACWithin this vast star,
 how did we meet,
 looking up at the sky?
SCThousands of times crossed over,
 this one melody
 is like knowing today…

M×SWe'll be…
RMy inner heart,
M×SMaybe…
Rmake it shine
T×NWe’ll make your happiness
 with the lamp of constellations
T×MAnd then
NI want to convey it
T×Malways
NLet’s be together
O×T×SI want to believe
Rin our future

All”Because you’re not alone, right?”
OEnvelop us
AllLet us protect you
TTruly, you are…
Allresounding within our hearts
R×MWith you, the names of the notes
Nin the world’s best bouquet
AllThis map points towards tomorrow
Tdyed in seven colors…

SCTurn back the hourglass
 and gaze at this moment
 I’ve seen the fleeting distance
ACGrowing up
 is a little frightening,
 so I drew closer to you

R×NCould I…?
MWhat will we
R×NShould I…?
Mbe able to do for you?
T×NImagine for you…
 That’s what songs are
O×RSurely
SIt will become harmony
O×RAbsolutely
SIt will transform into a miracle
O×T×NI’ll welcome it
Mbecause it’s something called love

All”Let’s walk together”
RShare your tears and weakness
AllLike a kiss
Mtied together by this dream
AllLet’s hold each other tight
N×Sso that happiness will descend upon us
NLet’s do so like a movie scene
Allso that we’ll smile
Oas we sway in the wind

All”Because you’re not alone, right?”
SEnvelop us
AllLet us protect you
NTruly, you are…
Allresounding within our hearts
O×TWith you, the names of the notes
Oin the world’s best bouquet
AllThis map points towards tomorrow
Tdyed in seven colors…

N×TYou’re not alone…
 Because you’re not alone…
 Broaden the map of the future

Comments

( 7 comments — Leave a comment )
akire_and_atem
Jan. 7th, 2012 04:53 am (UTC)
do you know who exactly is the last one to sing?

the "未来地図広げて"
I've read/seen some say is Tokiya, others Ren (don't think so personally..), maybe Natsuki?

I just can't place the voice... I've even thought that is Masato! ><
The three I definitely know AREN'T are: Otoya, Ren & Syo (they pitch would've given them away)

:s? help! x.xU

(... I ask all of this because I have plans for recording this with my friends ^^U)


thanks! :DU
silvermoon249
Jan. 7th, 2012 05:27 pm (UTC)
Sure thing~ I'm so used to the voices by now, I've got this down! X3

Specifically, the last phrase was divided thus:

(那月 = Natsuki
トキヤ = Tokiya)


一人じゃない… (一人じゃない…)
hitori ja nai… (hitori ja nai…)
君は一人じゃないから…
kimi wa hitori ja nai kara…
未来地図広げて
mirai chizu hirogete 

Edited at 2012-01-07 05:28 pm (UTC)
akire_and_atem
Jan. 8th, 2012 03:35 am (UTC)
thanks!!
Mira Gustiana Clover
Jun. 28th, 2013 12:51 pm (UTC)
Hi..
err, cant i correction the lyric?

N×T:hitori ja nai…
 kimi wa hitori ja nai kara…
 mirai chizu hirogete

but i think,
Natsu: Hitori ja nai..
Toki : Hitori ja nai..
Ren : Kimi wa hitori ja nai kara..
Toki : Mirai chizu hiogete..

Dou desuka?
silvermoon249
Jun. 28th, 2013 03:24 pm (UTC)
Re: Hi..
Of course you can. I always appreciate people correcting my mistakes, cuz odds are I won't notice them until someone else points them out (my document containing all of these is so large, Word has stopped marking all the romanji as wrong, which means it doesn't point out when I get things wrong in English...).

And you are technically correct that Tokiya echoes Natsuki with that first line. However, they do both sing "kimi wa hitori janai kara..." (Ren's with the rest of the guys singing all the "Lalala"s in the background). I put it up as the original kanji lyrics specified. Don't worry about it, though~ ^^
Mira Gustiana Clover
Aug. 10th, 2013 03:46 pm (UTC)
ReYokatta~
ah.. thats right.. after i'm looking again in video... "Kimi wa hitori jyanai kara" is Natsuki lyric... yokatta... i'm really love his voice. (>//^//<)/ Natsuki-kun~ Kishou-san~
Arigatou ne~
rovyldinhis
Jan. 5th, 2014 10:02 pm (UTC)
:)
Однако, хозяин сайта четко написал.
( 7 comments — Leave a comment )

Latest Month

October 2014
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Tags

Page Views

stat tracker for lj
Powered by LiveJournal.com
Designed by Teresa Jones